Klaudio,dlaczego się spieszysz? (Kłamstwo, to nie mało być pytanie.)Nie spiesz się... (Znów kłamstwo.)Nie popędzaj mnie!Rzecz nie w tym, aby wiedzieć, lecz w tym, aby sobie zdać sprawę.Jeśli będziemy używać semantyki, gramatyki i etymologii, aby "mówić poprawnie", pewnie będziemy mówić poprawnie, ale nie ma to nic wspólnego z procesem zdawania sobie sprawy. Położenie nacisku na to, jak się wysławiamy, jest pewną drogą (są inne, będą lepsze), pewnym sposobem przejścia przez ten proces.Jedną z pułapek języka, nad którą ostatnio próbuję pracować, jest słowo "muszę"..."Znakomity detektyw wchodzi do pokoju i zaskakuje gangstera z pistoletem w ręku. Na podłodze obok leży ciało jego najlepszego przyjaciela. Detektyw zakłada gangsterowi kajdanki. Morderca nie stawia oporu, ma pobladłą, wymizerowaną twarz, a wzrok utkwił gdzieś w nieskończoności. Daje się zaprowadzić do radiowozu, nieustannie powtarzając: Musiałem to zrobić! Za dużo wiedział!" "Musiałem to zrobić". Co chciał przez to powiedzieć? Kto mu kazał?Dokładnie to samo robimy każdego dnia, gdy mówimy, że coś musimy zrobić."Muszę" zawiera przymus, nakaz, powinność ("być winnym" to "mieć dług").Kiedy przychodzi mi do głowy, że muszę coś zrobić lub powiedzieć, podstawiam za to inną myśl - "wybieram" lub "postanawiam". Pomaga mi to w pełni poczuć się odpowiedzialnym za swoje czyny. A wtedy, nawet gdy robię coś, czego robić nie lubię, może mi się to wydać przyjemne. W "muszę" natomiast przyjemności nie ma.Nie zawsze wybieram to, co najbardziej lubię. Czasem rezygnuję z tego, co mi się podoba, żeby zyskać coś innego ( na przykład nie stracić pracy).W każdym razie, kiedy wybieram lub decyduję, czynię siebie odpowiedzialnym. Staję się wtedy panem siebie i zaczynam być sobą w pełni.
Ciąża. Stan odmienny. Błogosławiony? Nie dla Karoliny! Studentka ostatniego roku chemii ma plany na przyszłość i nie uwzględniają one bycia mamą. Na pewno jeszcze nie teraz! Gdyby mogła cofnąć czas... Jak powiedzieć o ciąży rodzicom, babci, przyjaciołom, ojcu dziecka? Może nic nie mówić? Dziewięć niezwykłych miesięcy zmian i niepokojów sprawi, że Karolina zrozumie siebie, zmądrzeje i odnajdzie miłość życia - synka Jasia.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Amanda odpowiada na modlitwę nieznajomej i. rozpoczyna niezwykłą podróż.
Mniej więcej rok temu Amanda Vance urządzała wraz z mężem pokój dla dziecka, którego narodzin oczekiwali już wkrótce. Dziś pokój ten jest pusty, podobnie jak serce Amandy. A w najbliższych dniach czeka ją świętowanie w gronie licznej i wielodzietnej rodziny męża, co budzi jej ogromną obawę. Nadto musi jeszcze zdecydować, czy jest już gotowa wrócić do swej dawnej pracy, na oddział intensywnej opieki dla noworodków. Za dużo naraz.
Nieoczekiwanie Amanda otrzymuje propozycję, by towarzyszyć swej starszej sąsiadce, Emily, w podróży do Izraela. To okazja nie tylko, by zobaczyć Jerozolimę, ale i odsunąć na chwilę wszystkie troski. Amanda przyjmuje więc zaproszenie Emily.
Niezwykły splot zdarzeń sprawia, że w Jerozolimie młoda Amerykanka staje się odpowiedzią na modlitwę nieznajomej kobiety. Ale czy jej własne wołanie zostanie wysłuchane?
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Paryż, belle epoque. Mimo wojny francusko-pruskiej zamożna rodzina Savaray decyduje się nie wyjeżdżać z miasta. Jej życie chwilowo toczy się w murach przepastnego domu, który jest świadkiem wzajemnej niechęci jego mieszkańców i niekończących się sporów. Małżeństwo Auguste`a i Colette dawno się rozpadło, kobieta szuka więc pociechy w ramionach kolejnych kochanków. Ich osiemnastoletnia córka Aimee marzy skrycie, że Henri, którego rodzice dziewczyny przygarnęli, gdy był jeszcze dzieckiem, obdarzy ją uczuciem. Kiedy Henri znika w tajemniczych okolicznościach, życie rodziny komplikuje się jeszcze bardziej. Zrozpaczona i przygnieciona stratą Aimee, próbując zapełnić pustkę, wkracza w zdominowany przez mężczyzn świat sztuki. Wkrótce wikła się w znajomość z impresjonistą Edouardem Manetem i przypadkowo natrafia na obraz Henriego, dzięki czemu udaje jej się odnaleźć ukochanego. Spotkanie młodych doprowadza do ujawnienia skrywanego przez lata sekretu.
UWAGI:
Na okładce: Skandalizujące życie impresjonistów, wystawny świat paryskiej burżuazji i różne oblicza nieodwzajemnionej miłości.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Kiedy z Chmurnego Miasta znikają wszystkie koty, Hania postanawia odszukać swojego ukochanego Północka i wszystkich innych zaginionych. Hania nie może uwierzyć własnemu szczęściu, kiedy odkrywa, że jej parasolka jest czarodziejska i potrafi fruwać! Z pomocą wszystkich przyjaciół dziewczynka wyrusza na pełną przygód misję ratunkową. Będą jednak musieli się zmierzyć z potężnym Szalonym Dyrygentem. Czy uda im się przyprowadzić koty do domu?
Piękna opowieść o przyjaźni, muzyce i magii autorstwa uwielbianej przez dzieci prezenterki telewizyjnej Cerrie Burnell.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Cerrie Burnell ; ilustracje: Laura Ellen Anderson ; przekład Anna Pochłódka-Wątorek.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
W jesienny dzień 1686 roku osiemnastoletnia Nella Oortman puka do drzwi kamienicy w zamożnej dzielnicy Amsterdamu. Przyjechała ze wsi, by rozpocząć nowe życie jako żona znanego kupca, Johannesa Brandta, ale niespodziewanie wita ją nieprzyjazna siostra męża, Marin. Johannes zjawia się dopiero później i przekazuje Nelli wyjątkowy prezent: replikę ich kamienicy w formie kredensu. Domek ma zostać urządzony przez tajemniczą miniaturzystkę. Przygotowane przez nią figurki domowników przedstawiają jednak realne pierwowzory w nieoczekiwany sposób... Nella, początkowo zdumiona zamkniętym światem rodziny Brandtów, stopniowo odkrywa jego sekrety i uświadamia sobie niebezpieczeństwo zagrażające im wszystkim. Czyżby ich los spoczywał w rękach miniaturzystki? I czy będzie ona wybawicielką czy architektką ich upadku?
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni